English → Serbian Translator
Translate English to Serbian free — paste your text and get the translation in seconds. Processed, never stored.
⇄ Serbian to English translator
Translation
Common English to Serbian phrases
| Hello! | Zdravo! |
| How are you? | Kako si? |
| Thank you. | Hvala. |
| Excuse me, where is the bathroom? | Izvinite, gde je toalet? |
| How much is this? | Koliko ovo košta? |
| I don't understand. | Ne razumem. |
| See you later. | Vidimo se kasnije. |
Translating English to Serbian: what to know
Verb Aspect Pairs Matter
Serbian verbs come in perfective and imperfective pairs, unlike English. The same English verb may require different Serbian verbs depending on whether the action is completed or ongoing. For example, 'to write' translates as 'pisati' (imperfective, ongoing) or 'napisati' (perfective, completed). Choosing the wrong aspect changes the meaning significantly and sounds unnatural to native speakers.
Seven Cases Change Word Endings
Serbian uses seven grammatical cases (nominative, genitive, dative, accusative, vocative, instrumental, locative) that change noun, adjective, and pronoun endings based on their sentence function. English relies on word order and prepositions instead. The word 'brother' becomes 'brat', 'brata', 'bratu', 'brata', 'brate', 'bratom', or 'bratu' depending on context. Prepositions also govern specific cases.
No Articles Exist in Serbian
Serbian has no definite or indefinite articles like English 'the', 'a', or 'an'. Context and word order convey definiteness instead. Translating 'the book' and 'a book' both become simply 'knjiga', though word order or demonstratives like 'ta knjiga' (that book) can add specificity when needed. Overcompensating by adding unnecessary words sounds awkward and non-native.
How do I translate English to Serbian?
Paste or type your English text in the editor, and the Serbian translation appears on the right when you press the button. Free, no signup — your text is processed, never stored.
Can I translate Serbian back to English?
Yes — use the swap button between the language selectors to reverse the direction instantly, keeping your text in place.
Is my text stored anywhere?
No. Text is sent to the AI model, translated, and returned — processed, never stored. No copies, no content logs, no training use.
How accurate is the translation?
Modern AI translation is strong for everyday and business text between the 38 supported languages. For legal, medical, or safety-critical content, have a professional review the result.
Which languages are supported?
38 languages, in any direction — pick source and target above the editor. Popular pairs also have their own pages, like English to Spanish.
What does the “Meaning kept” score mean?
After each translation, a second AI check compares the original and the translation and scores how closely the meaning survived (100 = same meaning). Below 90 you'll see a warning — double-check names, numbers and negations. The check processes your text and immediately discards it; only the score is kept.