Account

English → Korean Translator

Translate English to Korean free — paste your text and get the translation in seconds. Processed, never stored.

⇄ Korean to English translator

Processed, never stored — your text is translated and immediately discarded

Common English to Korean phrases

Hello안녕하세요
Thank you감사합니다
How much is this?이거 얼마예요?
Where is the bathroom?화장실이 어디예요?
Excuse me실례합니다
I don't understand이해하지 못했어요
Can you help me?도와주실 수 있나요?

Translating English to Korean: what to know

Subject Particles and Topic Markers

Korean requires particles after subjects and topics that don't exist in English. Use 이/가 for subjects performing actions and 은/는 for topics or contrasts. Omitting these particles makes sentences sound incomplete or confusing. The choice between topic and subject markers changes emphasis and meaning, not just grammar. English speakers often forget these entirely or use them interchangeably.

Verb-Final Word Order Required

Korean follows strict Subject-Object-Verb order, placing verbs at sentence end. English's Subject-Verb-Object pattern cannot transfer directly. All modifiers, including entire clauses, must precede what they modify. Questions, negations, and tenses are marked at the verb ending, not with separate words before the verb. Maintaining English word order produces incomprehensible Korean sentences.

Honorific Speech Levels Are Mandatory

Korean has six grammatical speech levels that English lacks entirely. You must choose appropriate verb endings based on listener's age, social status, and relationship. The casual 반말 versus polite 존댓말 distinction affects every sentence. Using wrong levels causes serious social offense. English formality through word choice doesn't map to Korean's grammatical honorific system embedded in verb conjugations.

How do I translate English to Korean?

Paste or type your English text in the editor, and the Korean translation appears on the right when you press the button. Free, no signup — your text is processed, never stored.

Can I translate Korean back to English?

Yes — use the swap button between the language selectors to reverse the direction instantly, keeping your text in place.

Is my text stored anywhere?

No. Text is sent to the AI model, translated, and returned — processed, never stored. No copies, no content logs, no training use.

How accurate is the translation?

Modern AI translation is strong for everyday and business text between the 38 supported languages. For legal, medical, or safety-critical content, have a professional review the result.

Which languages are supported?

38 languages, in any direction — pick source and target above the editor. Popular pairs also have their own pages, like English to Spanish.

What does the “Meaning kept” score mean?

After each translation, a second AI check compares the original and the translation and scores how closely the meaning survived (100 = same meaning). Below 90 you'll see a warning — double-check names, numbers and negations. The check processes your text and immediately discards it; only the score is kept.